Día 14, DAB Español, Domingo 14 de Enero
Génesis 30:1-31:16; Mateo 10:1-26; Salmos 12; Proverbios 3:13-15 (Nueva Traducción Viviente (NTV))
Génesis 30:1-31:16 Nueva Traducción Viviente (NTV)
30 Cuando Raquel vio
que no podía darle hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana. Le rogaba a Jacob:
—¡Dame hijos o
moriré!
2 Entonces Jacob se
puso furioso con Raquel.
—¿Acaso yo soy Dios?
—le dijo—. ¡Él es el que no te ha permitido tener hijos!
3 Entonces Raquel le
dijo:
—Toma a mi sierva,
Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí,[a] y a través de ella
yo también podré tener una familia.
4 Entonces Raquel
entregó a su sierva Bilha como esposa para Jacob, y él durmió con ella. 5 Bilha
quedó embarazada y le dio a Jacob un hijo. 6 Raquel le puso por nombre Dan,[b]
porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo». 7
Luego Bilha volvió a embarazarse y dio a Jacob un segundo hijo. 8 Raquel le
puso por nombre Neftalí,[c] porque dijo: «He luchado mucho con mi hermana, ¡y
estoy ganando!».
9 Mientras tanto, Lea
se dio cuenta de que ya no quedaba embarazada, entonces tomó a su sierva,
Zilpa, y la entregó a Jacob como esposa. 10 Pronto Zilpa le dio un hijo a
Jacob. 11 Lea le puso por nombre Gad,[d] porque dijo: «¡Qué afortunada soy!».
12 Entonces Zilpa dio a Jacob un segundo hijo, 13 y Lea le puso por nombre
Aser,[e] porque dijo: «¡Qué alegría que tengo! Ahora las demás mujeres
celebrarán conmigo».
14 Cierto día,
durante la cosecha de trigo, Rubén encontró algunas mandrágoras que crecían en
el campo y se las llevó a su madre, Lea. Raquel le suplicó a Lea:
—Por favor, dame
algunas de las mandrágoras que te trajo tu hijo.
15 —¿No fue
suficiente que me robaras a mi marido? ¿Ahora también te robarás las
mandrágoras de mi hijo? —le respondió Lea con enojo.
Raquel contestó:
—Dejaré que Jacob
duerma contigo esta noche si me das algunas mandrágoras.
16 Así que, al
atardecer, cuando Jacob regresaba de los campos, Lea salió a su encuentro.
«¡Debes venir a dormir conmigo esta noche! —le dijo ella—. Pagué por ti con
algunas mandrágoras que encontró mi hijo». Por lo tanto, esa noche él durmió
con Lea; 17 y Dios contestó las oraciones de Lea, y ella volvió a quedar
embarazada y dio a luz un quinto hijo a Jacob. 18 Ella le puso por nombre
Isacar,[f] porque dijo: «Dios me ha recompensado por haber dado a mi sierva
como esposa a mi marido». 19 Luego Lea quedó embarazada de nuevo y dio a luz un
sexto hijo a Jacob. 20 Le puso por nombre Zabulón,[g] porque dijo: «Dios me ha
dado una buena recompensa. Ahora mi marido me tratará con respeto, porque le he
dado seis hijos». 21 Más adelante, ella dio a luz una hija y le puso por nombre
Dina.
22 Después Dios se
acordó de la dificultad de Raquel y contestó sus oraciones permitiéndole tener
hijos. 23 Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi
deshonra», dijo ella. 24 Y le puso por nombre José,[h] porque dijo: «Que el
Señor añada aún otro hijo a mi familia».
Las riquezas de Jacob
aumentan
25 Poco tiempo
después de que Raquel dio a luz a José, Jacob le dijo a Labán:
—Por favor, libérame
para que regrese a mi hogar en mi propia tierra. 26 Permíteme llevar a mis
esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir.
Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti.
27 —Por favor,
escúchame —respondió Labán—. Me he enriquecido, porque[i] el Señor me ha
bendecido por causa de ti. 28 Dime cuánto te debo. Sea lo que fuere, yo te lo
pagaré.
29 —Tú sabes con
cuánto esfuerzo he trabajado para ti —respondió Jacob—, y cómo tus rebaños y
tus manadas han aumentado a mi cuidado. 30 En verdad tenías muy poco antes de
que yo llegara, pero tu riqueza aumentó enormemente. El Señor te ha bendecido
mediante todo lo que he hecho. ¿Pero y yo, qué? ¿Cuándo podré comenzar a
mantener a mi propia familia?
31 —¿Qué salario
quieres que te pague? —volvió a preguntar Labán.
—No me des nada. Haz
una sola cosa, y yo seguiré ocupándome de tus rebaños y cuidando de ellos. 32
Déjame inspeccionar hoy tus rebaños y separar todas las ovejas y las cabras que
estén manchadas o moteadas, junto con todas las ovejas negras. Dame esas a modo
de salario. 33 En el futuro, cuando revises los animales que me hayas dado como
salario, verás que he sido honesto contigo: si encuentras en mi rebaño alguna
cabra que no esté manchada o moteada, o alguna oveja que no sea negra, sabrás
que te la he robado.
34 —De acuerdo
—respondió Labán—, será tal como has dicho.
35 Ese mismo día,
Labán salió y sacó los chivos rayados y moteados, todas las cabras manchadas y
moteadas o que tuvieran manchas blancas, y todas las ovejas negras. Puso los
animales al cuidado de sus propios hijos, 36 quienes se los llevaron a una
distancia de tres días de camino del lugar donde estaba Jacob. Mientras tanto,
Jacob se quedó y cuidó del resto del rebaño de Labán.
37 Luego Jacob tomó
algunas ramas verdes de álamo, de almendro y de plátano oriental, y las peló
quitándoles tiras de la corteza, de modo que quedaran con rayas blancas. 38
Después puso esas ramas peladas en los bebederos donde los rebaños iban a tomar
agua, porque era allí donde se apareaban; 39 y cuando se apareaban frente a las
ramas peladas con rayas blancas, tenían crías rayadas, manchadas y moteadas. 40
Jacob separaba esos corderos del rebaño de Labán. En la época de celo, los
ponía frente a los animales de Labán que fueran rayados o negros. Así es como
él aumentaba su propio rebaño en lugar de incrementar el de Labán.
41 Cada vez que las
hembras más fuertes estaban listas para aparearse, Jacob ponía las ramas
peladas en los bebederos frente a ellas. Entonces se apareaban frente a las
ramas; 42 pero no lo hacía con las hembras más débiles, de modo que los
animales más débiles pertenecían a Labán y los más fuertes, a Jacob. 43 Como
resultado, Jacob se hizo muy rico, con grandes rebaños de ovejas y cabras,
siervas y siervos, y muchos camellos y burros.
Jacob huye de Labán
31 Entonces Jacob se
enteró de que los hijos de Labán se quejaban de él, y decían: «¡Jacob le robó
todo a nuestro padre! Logró toda su riqueza a costa de nuestro padre». 2 Y
Jacob comenzó a notar un cambio en la actitud de Labán hacia él.
3 Entonces el Señor
le dijo a Jacob: «Regresa a la tierra de tu padre y de tu abuelo, y a tus
parientes de allí y yo estaré contigo».
4 Entonces Jacob
mandó llamar a Raquel y a Lea al campo donde él cuidaba el rebaño 5 y les dijo:
—Noto un cambio en la
actitud de su padre hacia mí, pero el Dios de mi padre ha estado conmigo. 6
Ustedes saben con cuánto esfuerzo trabajé para su padre; 7 sin embargo, me ha
estafado, cambiando mi salario diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me
haga ningún daño. 8 Pues, si él decía: “Los animales manchados serán tu
salario”, todo el rebaño comenzaba a dar crías manchadas. Y cuando él cambiaba
de opinión y decía: “Los animales rayados serán tu salario”, entonces todo el
rebaño producía crías rayadas. 9 De esa manera, Dios ha tomado los animales de
su padre y me los ha entregado a mí.
10 »En una ocasión,
durante la época de apareamiento, tuve un sueño y vi que los chivos que se
apareaban con las hembras eran rayados, manchados y moteados. 11 Y en mi sueño,
el ángel de Dios me dijo: “¡Jacob!”. Y yo respondí: “Sí, aquí estoy”.
12 »El ángel dijo:
“Levanta la vista, y verás que solamente los machos rayados, manchados y
moteados se aparean con las hembras de tu rebaño. Pues he visto el modo en que
Labán te ha tratado. 13 Yo soy el Dios que se te apareció en Betel,[j] el lugar
donde ungiste la columna de piedra y me hiciste el voto. Ahora prepárate, sal
de este país y regresa a la tierra donde naciste”.
14 Raquel y Lea
respondieron:
—¡Por nuestra parte
está bien! De todos modos, nosotras no heredaremos nada de las riquezas de
nuestro padre. 15 Él ha reducido nuestros derechos a los mismos que tienen las
mujeres extranjeras, y después de habernos vendido, derrochó el dinero que tú
le pagaste por nosotras. 16 Toda la riqueza que Dios le ha quitado a nuestro
padre y te ha dado a ti nos pertenece legalmente a nosotras y a nuestros hijos.
Así que, adelante, haz todo lo que Dios te ha dicho.
Footnotes:
30:3 En hebreo dará a
luz sobre mis rodillas.
30:6 Dan significa
«él juzgó» o «él vindicó».
30:8 Neftalí
significa «mi lucha».
30:11 Gad significa
«buena fortuna».
30:13 Aser significa
«feliz».
30:18 Isacar suena
como un término hebreo que significa «recompensa».
30:20 Zabulón
probablemente significa «honor».
30:24 José significa
«que él añada».
30:27 O He sabido por
adivinación que.
31:13 Así aparece en
la versión griega y en un tárgum arameo; en hebreo dice el Dios de Betel.
Nueva Traducción
Viviente (NTV)
La Santa Biblia,
Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos
reservados.
Mateo 10:1-26 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Jesús envía a los
doce apóstoles
10 Jesús reunió a sus
doce discípulos y les dio autoridad para expulsar espíritus malignos[a] y para
sanar toda clase de enfermedades y dolencias. 2 Los nombres de los doce
apóstoles son los siguientes:
Primero, Simón
(también llamado Pedro),
luego Andrés (el
hermano de Pedro),
Santiago (hijo de
Zebedeo),
Juan (el hermano de
Santiago),
3 Felipe,
Bartolomé,
Tomás,
Mateo (el cobrador de
impuestos),
Santiago (hijo de
Alfeo),
Tadeo,[b]
4 Simón (el
zelote[c]),
Judas Iscariote
(quien después lo traicionó).
5 Jesús envió a los
doce apóstoles con las siguientes instrucciones: «No vayan a los gentiles[d] ni
a los samaritanos, 6 sino solo al pueblo de Israel, las ovejas perdidas de
Dios. 7 Vayan y anúncienles que el reino del cielo está cerca.[e] 8 Sanen a los
enfermos, resuciten a los muertos, curen a los leprosos y expulsen a los
demonios. ¡Den tan gratuitamente como han recibido!
9 »No lleven nada de
dinero en el cinturón, ni monedas de oro, ni de plata, ni siquiera de cobre. 10
No lleven bolso de viaje con una muda de ropa ni con sandalias, ni siquiera
lleven un bastón. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan
merecen que se les dé alimento.
11 »Cada vez que
entren en una ciudad o una aldea, busquen a una persona digna y quédense en su
casa hasta que salgan de ese lugar. 12 Cuando entren en el hogar, bendíganlo.
13 Si resulta ser un hogar digno, dejen que su bendición siga allí; si no lo
es, retiren la bendición. 14 Si cualquier casa o ciudad se niega a darles la
bienvenida o a escuchar su mensaje, sacúdanse el polvo de los pies al salir. 15
Les digo la verdad, el día del juicio les irá mejor a las ciudades perversas de
Sodoma y Gomorra que a esa ciudad.
16 »Miren, los envío
como ovejas en medio de lobos. Por lo tanto, sean astutos como serpientes e
inofensivos como palomas. 17 Tengan cuidado, porque los entregarán a los
tribunales y los azotarán con látigos en las sinagogas. 18 Serán sometidos a
juicio delante de gobernantes y reyes por ser mis seguidores; pero esa será una
oportunidad para que les hablen a los gobernantes y a otros incrédulos acerca
de mí.[f] 19 Cuando los arresten, no se preocupen por cómo responder o qué
decir. Dios les dará las palabras apropiadas en el momento preciso. 20 Pues no
serán ustedes los que hablen, sino que el Espíritu de su Padre hablará por
medio de ustedes.
21 »Un hermano
traicionará a muerte a su hermano, un padre traicionará a su propio hijo, los
hijos se rebelarán contra sus padres y harán que los maten. 22 Todas las
naciones los odiarán a ustedes por ser mis seguidores,[g] pero todo el que se
mantenga firme hasta el fin será salvo. 23 Cuando los persigan en una ciudad,
huyan a la siguiente. Les digo la verdad, el Hijo del Hombre[h] regresará antes
de que hayan llegado a todas las ciudades de Israel.
24 »Los alumnos[i] no
son superiores a su maestro, y los esclavos no son superiores a su amo. 25 Los
alumnos deben parecerse a su maestro, y los esclavos deben parecerse a su amo.
Si a mí, el amo de la casa, me han llamado príncipe de los demonios,[j] a los
miembros de mi casa los llamarán con nombres todavía peores.
26 »Así que no tengan
miedo de aquellos que los amenazan; pues llegará el tiempo en que todo lo que
está encubierto será revelado y todo lo secreto se dará a conocer a todos.
Footnotes:
10:1 En griego
impuros.
10:3 Otros
manuscritos dicen Lebeo; incluso otros dicen Lebeo, a quien se llama Tadeo.
10:4 En griego el
cananeo, término arameo para designar a los judíos nacionalistas.
10:5 Gentil[es], que
no es judío.
10:7 O ha venido, o
viene pronto.
10:18 O pero ese será
su testimonio en contra de los gobernantes y otros incrédulos.
10:22 En griego por
causa de mi nombre.
10:23 «Hijo del
Hombre» es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo.
10:24 O discípulos.
10:25 En griego
Beelzeboul; otros manuscritos dicen Beezeboul; la versión latina dice Beelzebú.
Nueva Traducción
Viviente (NTV)
La Santa Biblia,
Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos
reservados.
Salmos 12 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Salmo 12
Para el director del
coro: salmo de David; acompáñese con instrumento de ocho cuerdas.[a]
1 ¡Auxilio, oh Señor,
porque los justos desaparecen con rapidez!
¡Los fieles se han esfumado de la tierra!
2 Los vecinos se
mienten unos a otros:
se halagan con la lengua y se engañan con
el corazón.
3 Que el Señor les
corte esos labios aduladores
y silencie sus lenguas jactanciosas.
4 «Mintamos todo lo
que queramos —dicen—.
Son nuestros los labios; ¿quién puede
detenernos?».
5 El Señor responde:
«He visto violencia contra los indefensos
y he oído el gemir de los pobres.
Ahora me levantaré
para rescatarlos
como ellos anhelaron que hiciera».
6 Las promesas del
Señor son puras
como la plata refinada en el horno,
purificada siete veces.
7 Por lo tanto,
Señor, sabemos que protegerás a los oprimidos;
los guardarás para siempre de esta
generación mentirosa,
8 aunque los malvados anden pavoneándose
y se alabe el mal por toda la tierra.
Footnotes:
12:Título En hebreo
según el seminit.
Nueva Traducción
Viviente (NTV)
La Santa Biblia,
Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos
reservados.
Proverbios 3:13-15 Nueva Traducción Viviente (NTV)
13 Alegre es el que
encuentra sabiduría,
el que adquiere entendimiento.
14 Pues la sabiduría
da más ganancia que la plata
y su paga es mejor que el oro.
15 La sabiduría es
más preciosa que los rubíes;
nada de lo que desees puede compararse con
ella.
Nueva Traducción Viviente
(NTV)
La Santa Biblia,
Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
No comments:
Post a Comment