Día 311, DAB Español,
Domingo 07 de Noviembre
Ezequiel 16:43-17:24; Hebreos 8:1-13; Salmos 106:13-31; Proverbios 27:7-9 (La
Biblia de las Américas (LBLA))
Ezequiel 16:43-17:24
La Biblia de las Américas
43 Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que me has irritado[a] con todas estas cosas, he aquí, también yo haré recaer tu conducta sobre tu cabeza —declara el Señor Dios— para que no cometas esta lascivia con todas tus otras abominaciones.
Jerusalén comparada con Sodoma y Samaria
44 He aquí, todo aquel que cita proverbios repetirá este proverbio acerca de ti, diciendo: «De tal madre, tal hija». 45 Eres hija de tu madre que aborreció a su marido y a sus hijos, y hermana de tus hermanas que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre era hitita y vuestro padre amorreo. 46 Tu hermana mayor es Samaria que con sus hijas[b] habita al norte de ti[c], y tu hermana menor es Sodoma que habita al sur de ti[d] con sus hijas[e]. 47 Pero no solo has andado en sus caminos y has hecho según sus abominaciones, sino que, como si eso fuera muy poco, te has corrompido más que ellas en todos tus caminos. 48 Vivo yo —declara el Señor Dios— que tu hermana Sodoma y sus hijas no han hecho como tú y tus hijas habéis hecho. 49 He aquí, esta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma: arrogancia, abundancia de pan y completa[f] ociosidad tuvieron ella y sus hijas; pero no ayudaron al pobre ni al[g] necesitado, 50 y se enorgullecieron y cometieron abominaciones delante de mí. Y cuando lo vi[h] las hice desaparecer. 51 Ni aun Samaria ha cometido ni la mitad de tus pecados, pues tú has multiplicado tus abominaciones más que ellas, y has hecho aparecer justas a tus hermanas con todas las abominaciones que has cometido. 52 También tú, carga con tu ignominia ya que has hecho juicios favorables de[i] tus hermanas. A causa de tus pecados, en los que obraste en forma más abominable que ellas, ellas son más justas que tú. Tú pues, avergüénzate también y carga con tu ignominia, ya que hiciste parecer justas a tus hermanas.
53 Y cambiaré su suerte[j], la suerte[k] de Sodoma y de sus hijas, la suerte[l] de Samaria y de sus hijas, y junto con[m] ellas, tu propia suerte[n], 54 para que cargues con tu humillación y te avergüences de todo lo que has hecho cuando seas consuelo para ellas. 55 Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas[o] y Samaria con sus hijas, volverán a su estado anterior; también tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior. 56 El nombre de tu hermana Sodoma no era mencionado en tu boca el día de tu soberbia, 57 antes que fuera descubierta tu maldad. Como ella has venido a ser tú el[p] oprobio de las hijas de Edom[q] y de todas sus vecinas y de las hijas de los filisteos que te desprecian por todos lados. 58 Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominaciones —declara el Señor. 59 Porque así dice el Señor Dios: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto.
60 Yo recordaré sin embargo mi pacto contigo en los días de tu juventud, y estableceré para ti un pacto eterno. 61 Entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú; y te las daré por hijas, pero no por causa de tu pacto. 62 Estableceré mi pacto contigo; y sabrás que yo soy el Señor; 63 para que recuerdes y te avergüences, y nunca más abras la boca a causa de tu humillación, cuando yo te haya perdonado por todo lo que has hecho —declara el Señor Dios.
Parábola de las águilas y la vid
17 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 2 Hijo de hombre, propón un enigma y relata una parábola a la casa de Israel. 3 Y dirás: «Así dice el Señor Dios[r]:
“Una gran águila de grandes alas,
largos piñones y espeso plumaje de muchos colores,
vino al Líbano y se llevó la cima del cedro;
4
arrancó el más alto de sus renuevos,
lo llevó a una tierra de mercaderes
y lo puso en una ciudad de comerciantes.
5
Después tomó de la semilla de la tierra
y la plantó en terreno fértil[s].
La puso[t] junto a aguas abundantes;
la plantó como un sauce.
6
Brotó y se hizo una vid
muy extendida, de poca altura,
con sus sarmientos vueltos hacia el águila[u],
pero sus raíces quedaron debajo de ella.
Así se hizo una vid,
echó pámpanos y se hizo frondosa[v].
7
”Pero había otra[w] gran águila
de grandes alas y abundante plumaje,
y he aquí, esta vid dobló sus raíces hacia ella,
y hacia ella extendió sus sarmientos
desde los surcos donde estaba plantada para que la regara.
8
En tierra fértil[x], junto a aguas abundantes estaba plantada,
para echar ramas y dar fruto,
para hacerse una vid excelente”».
9 Di: «Así dice el Señor Dios: “¿Prosperará?
¿No arrancará sus raíces y cortará su fruto
para que se seque y se sequen todas sus hojas tiernas?
Y no hará falta gran poder[y] ni mucha gente
para arrancarla[z] de sus raíces.
10
He aquí, está plantada, ¿prosperará?
Cuando el viento solano la azote, ¿no se secará totalmente?
En los surcos donde creció se secará”».
11 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 12 Di ahora a la casa rebelde: «¿No sabéis lo que significan estas cosas?». Di: «He aquí, el rey de Babilonia vino a Jerusalén, tomó a su rey y a sus príncipes y los llevó consigo a Babilonia. 13 Y tomó a uno de la familia[aa] real, hizo un pacto con él y le hizo prestar[ab] juramento. Se llevó también a los poderosos de la tierra, 14 para que el reino quedara sometido[ac] sin poder levantarse, a fin de que guardando su pacto se mantuviera. 15 Pero se ha rebelado contra él enviando embajadores a Egipto para que le den caballos y muchas tropas[ad]. ¿Tendrá éxito? ¿Escapará el que hace tales cosas? ¿Puede romper el pacto y escapar? 16 Vivo yo» —declara el Señor Dios— «que ciertamente en la tierra[ae] del rey que lo puso en el trono[af], cuyo juramento despreció y cuyo pacto rompió, allí[ag], en medio de Babilonia, morirá. 17 Ni con poderoso ejército ni con gran compañía lo ayudará[ah] Faraón en la guerra, cuando levanten terraplenes y construyan muros de asedio para cortar muchas vidas. 18 Pues ha despreciado el juramento al romper el pacto; he aquí, juró fidelidad[ai] pero hizo todas estas cosas. No escapará». 19 Por tanto, así dice el Señor Dios: Vivo yo, que ciertamente mi juramento que él despreció, mi pacto que él rompió, lo haré recaer[aj] sobre su cabeza. 20 Y tenderé sobre él mi red y será atrapado en mi trampa. Entonces lo llevaré a Babilonia y allí entraré en juicio con él por la infidelidad que ha cometido contra mí. 21 Y todos los escogidos[ak] de todas sus tropas a espada caerán, y los sobrevivientes serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo, el Señor, he hablado.
22 Así dice el Señor Dios: Yo también tomaré un renuevo de lo más alto de la copa del cedro y lo plantaré[al]; arrancaré de la punta de sus renuevos uno tierno y lo plantaré en un monte alto y eminente. 23 En el alto monte de Israel lo plantaré; extenderá ramas y dará fruto, y llegará a ser un cedro majestuoso. Debajo de él anidarán[am] toda clase de aves[an], a la sombra de sus ramas anidarán[ao]. 24 Y todos los árboles del campo sabrán que yo soy el Señor; humillo al árbol elevado y elevo al árbol humilde; seco al árbol verde y hago reverdecer al árbol seco. Yo, el Señor, he hablado y lo haré.
Footnotes
Ezequiel 16:43 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., estás irritada conmigo
Ezequiel 16:46 I.e., vecindades, así hasta el vers. 55
Ezequiel 16:46 Lit., a tu izquierda
Ezequiel 16:46 Lit., a tu derecha
Ezequiel 16:46 I.e., vecindades, así hasta el vers. 55
Ezequiel 16:49 Lit., quieta
Ezequiel 16:49 Lit., no asió la mano del pobre ni del
Ezequiel 16:50 Algunos mss. y versiones antiguas dicen: como tú viste
Ezequiel 16:52 Lit., has mediado por
Ezequiel 16:53 O, cautividad
Ezequiel 16:53 O, cautividad
Ezequiel 16:53 O, cautividad
Ezequiel 16:53 Lit., en medio de
Ezequiel 16:53 Lit., la cautividad de tu cautividad
Ezequiel 16:55 En heb. se incluye aquí: volverán a su estado anterior
Ezequiel 16:57 Lit., Como en el tiempo del
Ezequiel 16:57 Así en muchos mss. y en la versión siriaca; en el T.M., Aram
Ezequiel 17:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
Ezequiel 17:5 Lit., un campo de sembrar
Ezequiel 17:5 Lit., tomó
Ezequiel 17:6 Lit., ella
Ezequiel 17:6 Lit., y echó ramaje
Ezequiel 17:7 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., una
Ezequiel 17:8 Lit., En buen campo
Ezequiel 17:9 Lit., brazo
Ezequiel 17:9 Lit., levantarla
Ezequiel 17:13 Lit., simiente
Ezequiel 17:13 Lit., entrar en
Ezequiel 17:14 Lit., humillado
Ezequiel 17:15 Lit., mucha gente
Ezequiel 17:16 Lit., el lugar
Ezequiel 17:16 Lit., lo hizo rey
Ezequiel 17:16 Lit., con él
Ezequiel 17:17 Lit., actuará con él
Ezequiel 17:18 Lit., dio la mano
Ezequiel 17:19 Lit., lo pondré
Ezequiel 17:21 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., fugitivos
Ezequiel 17:22 Lit., pondré
Ezequiel 17:23 Lit., morarán
Ezequiel 17:23 Lit., ala
Ezequiel 17:23 Lit., morarán
Hebreos 8
La Biblia de las Américas
Jesús, sumo sacerdote del santuario celestial
8 Ahora bien, el punto principal de lo que se ha dicho es este: tenemos tal Sumo Sacerdote, el cual se ha sentado a la diestra del trono de la Majestad en los cielos, 2 como ministro del[a] santuario y del[b] tabernáculo verdadero[c], que el Señor erigió, no el hombre. 3 Porque todo Sumo Sacerdote está constituido para presentar ofrendas y sacrificios, por lo cual es necesario que este también tenga algo que ofrecer. 4 Así que si Él estuviera sobre la tierra, ni siquiera sería sacerdote, habiendo sacerdotes que presentan las ofrendas según la ley; 5 los cuales sirven a lo que es copia y sombra de las cosas celestiales, tal como Moisés fue[d] advertido por Dios cuando estaba a punto de erigir el tabernáculo[e]; pues, dice Él: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Cristo, mediador de un mejor pacto
6 Pero ahora Él ha obtenido un ministerio tanto mejor, por cuanto es también el mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas. 7 Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto, no se hubiera buscado lugar para el segundo. 8 Porque reprochándolos, Él dice:
Mirad que vienen días, dice el Señor,
en que[f] estableceré un nuevo pacto
con la casa de Israel y con la casa de Judá;
9
no como el pacto que hice con sus padres
el día que los tomé de la mano
para sacarlos de la tierra de Egipto;
porque no permanecieron en mi pacto,
y yo me desentendí de ellos, dice el Señor.
10
Porque este es el pacto que yo haré[g] con la casa de Israel
después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
y las escribiré sobre sus corazones.
Y yo seré su Dios,
y ellos serán mi pueblo.
11
Y ninguno de ellos enseñará a su conciudadano[h]
ni ninguno a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor»,
porque todos me conocerán,
desde el menor hasta el mayor de ellos.
12
Pues tendré misericordia de sus iniquidades,
y nunca más me acordaré de sus pecados.
13 Cuando Él dijo[i]: Un nuevo pacto, hizo anticuado al primero; y lo que se hace anticuado y envejece, está próximo a desaparecer.
Footnotes
Hebreos 8:2 O, en el
Hebreos 8:2 O, en el
Hebreos 8:2 O, de la tienda sagrada verdadera
Hebreos 8:5 Lit., es
Hebreos 8:5 O, la tienda sagrada
Hebreos 8:8 Lit., y
Hebreos 8:10 Lit., pactaré
Hebreos 8:11 O, prójimo
Hebreos 8:13 O, Al decir
Salmos 106:13-31
La Biblia de las Américas
13
Pero pronto se olvidaron de sus obras;
no esperaron su consejo.
14
Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto,
y tentaron[a] a Dios en las soledades.
15
Él les concedió lo que pedían,
pero envió una plaga mortal sobre ellos[b].
16
Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés,
y de Aarón, el santo del Señor,
17
la tierra se abrió y tragó a Datán,
y se cerró sobre[c] el grupo[d] de Abiram.
18
Un fuego ardió contra su grupo[e],
la llama consumió a los impíos.
19
Hicieron un becerro en Horeb,
y adoraron una imagen de fundición;
20
cambiaron su gloria
por la imagen de un buey que come hierba.
21
Se olvidaron de Dios su Salvador,
que había hecho grandes cosas en Egipto,
22
maravillas en la tierra de Cam,
y cosas asombrosas en el mar Rojo.
23
Él dijo que los hubiera destruido,
de no haberse puesto Moisés, su escogido, en la brecha delante de Él,
a fin de apartar su furor para que no los destruyera.
24
Aborrecieron la tierra deseable,
no creyeron en su palabra,
25
sino que murmuraron en sus tiendas,
y no escucharon la voz del Señor.
26
Por tanto, les juró[f]
abatirlos en el desierto,
27
y esparcir su simiente entre las naciones,
y dispersarlos por las tierras.
28
Se unieron también a Baal-peor[g],
y comieron sacrificios ofrecidos a los muertos.
29
Le provocaron, pues, a ira con sus actos,
y la plaga se desató entre ellos.
30
Entonces Finees se levantó e intervino[h],
y cesó la plaga.
31
Y le fue contado por justicia
por todas las generaciones para siempre.
Footnotes
Salmos 106:14 O, pusieron a prueba
Salmos 106:15 O, flaqueza a sus almas
Salmos 106:17 O, cubrió
Salmos 106:17 O, la banda
Salmos 106:18 O, banda
Salmos 106:26 Lit., les levantó su mano para
Salmos 106:28 O, Baal de Peor
Salmos 106:30 O, hizo juicio
Proverbios 27:7-9
La Biblia de las Américas
7
El hombre[a] saciado aborrece[b] la miel,
pero para el hombre[c] hambriento todo lo amargo es dulce.
8
Como pájaro que vaga lejos de su nido,
así es el hombre que vaga lejos de su hogar[d].
9
El ungüento y el perfume alegran el corazón,
y dulce para su amigo es el consejo del hombre[e].
Footnotes
Proverbios 27:7 Lit., alma
Proverbios 27:7 Lit., pisotea
Proverbios 27:7 Lit., alma
Proverbios 27:8 Lit., lugar
Proverbios 27:9 Lit., alma
La Biblia de las Américas (LBLA)
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
No comments:
Post a Comment