Saturday, September 5, 2020

DAB Español, Domingo 06 de Septiembre

Día 250, DAB Español, Domingo 06 de Septiembre

Cantares 1:1-4:16; 2 Corintios 8:16-24; Salmos 50; Proverbios 22:22-23 (Palabra de Dios para Todos (PDT))







Cantares 1-4 Palabra de Dios para Todos (PDT)

1 Este es el más hermoso de los cantares, compuesto por Salomón. [a]
Canta la amada

2
Cúbreme con tus besos,
    porque tu amor es más dulce que el vino.
3
¡Tu aroma [b] es delicioso!
    Y tu nombre [c] lleva el mejor de los perfumes. [d]
    Por eso te aman las jóvenes.
4
¡Llévame contigo, huyamos juntos!

¡Que el rey me lleve a su habitación!
Canta el coro

Nos alegramos por ti y recordaremos
    que tu amor es más dulce que el vino.
Canta la amada

Con razón te aman las jóvenes.
5
Hijas de Jerusalén, yo soy morena pero hermosa.
    Soy morena como las carpas de Cedar y de Salmá. [e]

6
No se fijen en el color de mi piel
    que el sol ha oscurecido.
Es que mis hermanos se enojaron conmigo
    y me mandaron a cuidar sus viñas,
    pero no tuve cuidado de mí misma. [f]

7
Amor mío, dime a dónde llevas a pastar tu rebaño.
    Dime a dónde lo llevas va a descansar al medio día.
    Si me lo dices, podré estar a tu lado.
No tendré que estar buscándote a escondidas
    entre los rebaños de tus amigos,
    como una mujer que lleva velo.
Canta el amado

8
¿Cómo no vas a saber dónde encontrarme,
    tú que eres la más hermosa de las mujeres?
Si no lo sabes, sigue las huellas del rebaño
    y lleva a pastar a tus cabritos,
    junto a las carpas de los pastores.

9
Amada mía, ¡cuánto llamas la atención de los hombres!
    Eres como una yegua entre los caballos que tiran carros para el faraón. [g]
10
Tus mejillas lucen hermosas con adornos,
    y tu cuello queda lindo con un collar.
11
Haremos para ti una cadena de oro
    con incrustaciones de plata.
Canta la amada

12
Mi perfume [h] cubre al rey
    mientras descansa a mi lado en su lecho. [i]

13
Mi amado es como una bolsita de mirra
    que pasa la noche entre mis pechos.
14
Mi amado es como un ramillete de flores de alheña
    de los viñedos de Engadi [j].
Canta el amado

15
¡Oh, amada mía, eres hermosa!
    ¡Eres realmente muy hermosa!
    Tus ojos son palomas.
Canta la amada

16
¡Y tú eres tan guapo, amor mío!
    ¡Eres tan encantador!
Canta el amado

¡El pasto fresco y agradable es nuestro lecho!
17
    Los cedros son las vigas de nuestra casa,
    y nuestro techo es el ciprés.
Canta la amada

2 Yo soy tan sólo una flor de Sarón [k],
    un lirio de los valles [l].
Canta el amado

2
Amada mía, entre todas las mujeres,
    tú eres para mí como un lirio entre los cardos.
Canta la amada

3
Amor mío, entre todos los hombres,
    tú eres para mí como un manzano entre los árboles silvestres.

Me ha gustado descansar bajo su sombra
    y saborear su dulce fruto.
4
Con la intención de plantar su bandera de amor sobre mí,
    mi amado me llevó a la casa del vino.

5
Denme de comer pasas
    y aliméntenme con manzanas,
    que estoy débil de tanto amar.
6
Él coloca uno de sus brazos bajo mi cabeza
    y con el otro me abraza.
Canta el amado

7
Mujeres de Jerusalén, júrenme
    por las gacelas y ciervos del campo
que no molestarán ni despertarán al amor
    hasta que sea el momento indicado.
Canta la amada

8
¡Escuchen! ¡Es la voz de mi amado!
    ¡Mírenlo! Allá viene presuroso
saltando entre las montañas
    y brincando por los cerros.
9
Parece una gacela
    o un ciervo joven.

Mírenlo allí escondido tras la pared,
    mirando por la ventana
    y espiando por entre la reja.

10
Mi amado me dijo:
«Levántate, amada mía;
    ven conmigo, preciosa.
11
Mira que ya no hace frío
    y ha dejado de llover.
12
¡Han nacido flores nuevas
    y los pájaros han vuelto a cantar [m]!
    El arrullo de la tórtola se escucha en nuestra tierra.
13
La higuera madura sus higos,
    y las viñas en flor esparcen su fragancia.
Levántate, amada mía;
    ven conmigo, preciosa.
14
Paloma mía, que anidas en las grietas de las rocas
    y en los riscos de las montañas,
déjame ver tu rostro, déjame oír tu voz;
    porque tu voz es dulce y hermoso es tu rostro».
15
Atrapen a los zorros,
    a esos zorros pequeños
que arrasan las viñas,
    porque nuestra viña está ahora en flor.

16
¡Él es mío y yo soy suya!
    Él come entre las flores de primavera.
17
Mientras la brisa del día respira
    y las sombras se van alargando, [n]
vuelve, amado mío,
    como gacela, o cervatillo,
    por entre montañas bien perfumadas. [o]

3 De noche en mi cama busqué a mi amado.
    ¡Lo buscaba pero no podía encontrarlo!

2
Pensé: «¡Me levantaré!
    ¡Recorreré la ciudad!
Por las calles y las plazas
    buscaré al amor de mi vida».

¡Lo busqué,
    pero no pude encontrarlo!
3
Encontré a los guardias que hacen la ronda por la ciudad
    y les pregunté si habían visto a mi amado.

4
Apenas dejé de hablar con ellos,
    ¡encontré al amor de mi vida!
Lo abracé y no lo solté
    hasta que llegamos a la casa de mi mamá, [p]
    a la habitación de la que me engendró.
Canta el amado

5
Mujeres de Jerusalén,
    júrenme por las gacelas y ciervos del campo
que no molestarán ni despertarán al amor
    hasta que sea el momento indicado. [q]
Canta el coro

6
¿Quién es esa mujer que sube del desierto [r]
    dejando a su paso una nube de humo
perfumada con incienso y mirra
    y de toda clase de perfumes importados [s]?

7
¡Miren! Es el carruaje [t] de Salomón,
    escoltado por sesenta guerreros,
    de los más valientes de Israel.
8
Todos ellos son soldados experimentados,
    muy hábiles con la espada.
Llevan espadas para protegerse
    de los peligros de la noche.

9
El rey Salomón se hizo su carruaje
    con madera fina del Líbano.
10
Sus columnas las hizo de plata,
    la cobertura de hilo dorado,
el asiento de púrpura.
    Su interior está decorado con motivos de amor.

11
Mujeres de Sion, salgan
    y vean al rey Salomón.
Vean la corona [u] que su mamá le colocó el día de su boda,
    cuando su corazón saltaba de alegría.
Canta el amado

4 Qué bella eres, amada mía,
    eres realmente muy hermosa.
Tus ojos parecen dos palomas
    detrás de tu velo.
Tu cabello es largo y ondulado;
    cae como un rebaño de cabras
    que baja por los montes de Galaad.
2
Tus dientes son blancos como ovejas esquiladas
    que acaban de bañarse.
Todas tienen gemelos,
    no falta ni una.
3
Tus labios y tu boca son hermosos,
    como una cinta escarlata.
Tus mejillas bajo tu velo
    parecen cortes de granada.
4
Tu cuello mantiene la cabeza erguida,
    es como la torre de David hecha para guardar armamento.
De tu cabeza se cuelgan
    mil escudos de valientes soldados.
5
Tus pechos son como dos ciervos gemelos
    que se alimentan entre las flores de primavera.
6
Subiré a esas montañas perfumadas
    con incienso y mirra
mientras el día respira una brisa fresca
    y las sombras se alargan [v].

7
Amada mía, ¡todo en ti es hermoso!
    No hay en ti ningún defecto.
8
Ven conmigo, novia mía,
    baja conmigo desde el Líbano.
Baja pronto de la cima del Amaná [w],
    de la cima del Senir [x] y del Hermón,
de las cuevas de los leones,
    de la montaña de los leopardos.

9
Amada mía, me has robado el corazón;
    me lo has robado con una sola de tus miradas,
    con una sola de las perlas de tu collar.
10
Amada mía, [y] ¡tu amor es maravilloso!
    Es más dulce que el vino.
¡El olor de tu piel es mucho mejor
    que el de cualquier otra fragancia exquisita!
11
Novia mía, tus labios saben a miel;
    hay leche y miel bajo tu lengua.
¡Y la fragancia de tus vestidos
    es tan dulce y fresca [z]!
12
Amada mía, novia mía,
    eres tan pura como un jardín
en el que nadie ha entrado [aa];
    como un manantial que nadie ha tocado [ab].
13
Tu cuerpo es como un jardín lleno de granados,
    dando el mejor fruto,
    perfumado con flores de alheña,
14
nardos y azafrán [ac]
    con caña aromática y canela [ad];
con todos los árboles de incienso,
    mirra y áloe;
    con los mejores perfumes.
15
Eres como un manantial de agua fresca
    que baja de las montañas del Líbano.
Canta la amada

16
¡Despierta, viento del norte!
    ¡Ven aquí, viento del sur!
Soplen en mi jardín
    y esparzan su suave fragancia
para que mi amado entre
    y pruebe sus deliciosos frutos.
Footnotes:

    Cantares 1:1 por Salomón o en honor a Salomón.
    Cantares 1:3 aroma Textualmente aceites o perfumes.
    Cantares 1:3 nombre Esta palabra en el idioma hebreo suena como la palabra perfume.
    Cantares 1:3 lleva el mejor de los perfumes o es como aceite derramado. Derramar aceite era una señal de poder o riqueza. Un anfitirión solía ofrecerles aceite a sus huéspedes para que se lo derramaran sobre la cabeza de una fiesta.
    Cantares 1:5 Cedar, Salmá Tribus árabes. TM: Salomón en lugar de Salmá.
    Cantares 1:6 mí misma Textualmente mi propia viña.
    Cantares 1:9 entre los caballos […] el faraón Los carros de infantería se tiraban con caballos machos. Una yegua entre los carros significa que ella llama mucho la atención de los hombres.
    Cantares 1:12 perfume Textualmente nardo. Ver vocabulario.
    Cantares 1:12 o Mi perfume llega hasta el rey mientras está entre sus compañeros.
    Cantares 1:14 Engadi Oasis en el desierto cerca del mar Muerto.
    Cantares 2:1 flor de Sarón Una flor común, probablemente el narciso. Sarón es una llanura estrecha que se extiende al sur del monte Carmelo sobre la costa del Mediterráneo.
    Cantares 2:1 lirio de los valles Textualmente la flor del asfódelo. Una flor común que brota en Israel en la primavera.
    Cantares 2:12 y los […] cantar o es la época de cortar ramos.
    Cantares 2:17 se van alargando Textualmente huyen. Puede hacer referencia tanto al comienzo como al fin del día.
    Cantares 2:17 montañas bien perfumadas o las montañas de Betero o montañas sinuosas.
    Cantares 3:4 casa de mi mamá La casa de la mamá era generalmente el lugar donde se pasaba la noche de bodas y está relacionada con la boda en general porque era ella la que arreglaba el casamiento. Ver Gn 24:67 y Rt 1:8,9.
    Cantares 3:5 hasta que sea el momento indicado Textualmente hasta que el amor lo desee.
    Cantares 3:6 Quién es […] del desierto Ver 8:5.
    Cantares 3:6 perfumes importados Textualmente polvos de mercaderes.
    Cantares 3:7 carruaje Textualmente litera.
    Cantares 3:11 corona Esto podía ser una corona de flores que se colocaba el novio el día de la boda.
    Cantares 4:6 se alargan Textualmente huyen. Puede hacer referencia tanto al comienzo como al fin del día.
    Cantares 4:8 Amaná Es el nombre de una montaña del Líbano.
    Cantares 4:8 Senir Es la palabra amorrea para montaña nevada. Hace referencia al monte Hermón.
    Cantares 4:10 Amada mía Textualmente Hermana mía. Esto no significa que los dos sean parientes, sino que era una expresión que se usaba cuando un hombre se dirigía a una mujer como de su misma edad. Igual en 5:1; 7:6.
    Cantares 4:11 dulce y fresca Textualmente como el Líbano. El Líbano era famoso por el cedro. Se refiere al aroma fragante del cedro.
    Cantares 4:12 nadie ha entrado Textualmente cerrado, porque sus encantos son únicamente para su amado.
    Cantares 4:12 tocado Textualmente sellado.
    Cantares 4:14 azafrán Flor que se usaba para hacer un condimento que coloreaba de amarillo rojizo la comida.
    Cantares 4:14 canela Flor que se usaba como condimento y para hacer perfumes.

Palabra de Dios para Todos (PDT)
© 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center

2 Corintios 8:16-24 Palabra de Dios para Todos (PDT)

Tito y sus compañeros

16 Doy gracias a Dios porque le dio a Tito los mismos deseos de ayudarlos que tengo yo. 17 Tito hizo todo lo que le pedimos y como estaba tan dispuesto a ayudarlos, se ofreció a ir a visitarlos. 18 Junto con él, enviamos al hermano de quien hablan muy bien en todas las iglesias por su trabajo a favor de las buenas noticias. 19 Además, todas las iglesias eligieron a este hermano para que viajara con nosotros mientras organizamos esta ofrenda. Hacemos esta ofrenda para glorificar al Señor y para demostrar que en realidad queremos ayudar. 20 Hemos sido muy cuidadosos para que nadie nos critique por la manera en que estamos manejando esta ofrenda. 21 Hemos tratado de hacer lo correcto, no sólo ante los ojos del Señor, sino también ante los ojos de la gente.

22 Con ellos también estamos enviando a nuestro hermano que siempre está dispuesto a ayudar y que lo ha demostrado de muchas formas. Él ahora quiere ayudar mucho más porque confía mucho en ustedes. 23 Sobre Tito, les digo que es mi compañero de trabajo y que está trabajando junto a mí para ayudarlos. Sobre los otros hermanos, les puedo decir que son enviados por las iglesias y que también honran a Cristo. 24 Entonces les pido que les den a ellos una demostración de su amor y de la razón por la cual estamos tan orgullosos de ustedes, para que todas las iglesias lo sepan.

Palabra de Dios para Todos (PDT)
© 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center

Salmos 50 Palabra de Dios para Todos (PDT)

El Señor acusa
Canción de Asaf.

50 El SEÑOR, el Dios de dioses ha hablado.
    Él ha llamado, de oriente a occidente,
    a todos los habitantes de la tierra.
2
Dios resplandece desde Sion,
    el monte de perfecta hermosura.
3
Nuestro Dios viene
    y no lo hace en silencio.
Hay un fuego destructor delante de él
    y a su alrededor se escucha una fuerte tormenta.
4
Dios le pide al cielo y a la tierra que sean testigos
    cuando venga a juzgar a su gente.
5
«Seguidores míos, reúnanse a mi alrededor,
    ustedes que hicieron un pacto conmigo, ofreciendo un sacrificio».

6
Los cielos proclaman
    que Dios es un juez justo. Selah

7
«¡Pueblo mío, Israel, escúchame!
    Yo presento mi caso contra ti.
    ¡Yo soy Dios, tu Dios!
8
No me quejo de las ofrendas
    y sacrificios que me ofreces continuamente.
9
No te voy a pedir novillos de tu ganado
    ni machos cabríos de tus corrales,
10
ya que soy el dueño de todos los animales del bosque
    y del ganado que está en mil montes.
11
Yo conozco a todas las aves que habitan las montañas,
    y son míos todos los animales que se mueven en el campo.
12
Si tuviera hambre, no te lo diría,
    porque soy dueño del mundo y de todo lo que hay en él.
13
¿Acaso me alimento yo de carne de toros
    o bebo sangre de machos cabríos?
14
Así que haz una ofrenda de agradecimiento [a] a Dios
    y cumple lo que le has prometido.
15
Llámame cuando estés angustiado,
    que yo te rescataré y tú me honrarás».

16
Pero Dios le dice al perverso:
«¿Con qué derecho citas mis enseñanzas
    y hablas de mi pacto,
17
si te molesta cuando te corrijo
    y no prestas atención a mis palabras?
18
Haces amistad con ladrones
    y te juntas con los que cometen adulterio.
19
Siempre estás diciendo mentiras,
    engañando a la gente y haciendo el mal.
20
Hablas mal hasta de tus propios hermanos;
    calumnias al hijo de tu misma mamá.
21
Hiciste todo eso y yo no dije nada;
    entonces pensaste que yo era como tú.
Pero te voy a reprender
    y te acusaré cara a cara.

22
Entiéndanlo bien,
    ustedes que se olvidan de Dios,
no sea que los haga pedazos
    y no haya quien los salve.
23
El que hace una ofrenda de agradecimiento me honra;
    pero al que vive según mis enseñanzas le daré la salvación».
Footnotes:

    Salmos 50:14 ofrenda de agradecimiento Ofrenda que la gente hacía para alabar a Dios y agradecerle por algún bien que le había hecho. Una pequeña parte del animal se quemaba en el altar, y la gente se comía el resto en una cena de amistad que se realizaba en el templo. Ver Lv 7:11–26.

Palabra de Dios para Todos (PDT)
© 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center

Proverbios 22:22-23 Palabra de Dios para Todos (PDT)

— 1 —

22
No robes al pobre porque es pobre,
    tampoco oprimas en el juzgado al necesitado,
23
pues el SEÑOR está de su lado,
    los defenderá y despojará al que les robe.

Palabra de Dios para Todos (PDT)
© 2005, 2008, 2012 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012 World Bible Translation Center

No comments:

Post a Comment

DAB Español, Martes 14 de Mayo

Día 135, DAB Español, Martes 14 de Mayo 1 Samuel 15:1-16:23; Juan 8:1-20; Salmos 110; Proverbios 15:8-10 (Nueva Traducción Viviente (NTV)) ...